2026.01.27 | SKC 円山
🎵SKCせいかつ科 世界の言葉の面白さ、楽しさを知ろう🎵
こんにちは。
今回は「SKCせいかつ科 世界の言葉の面白さ、楽しさを知ろう♬」の様子を
報告させて頂きたいと思います。
まず、同じ漢字なのに、日本語と中国語とでは意味の異なるものを紹介。
「日本語の【手紙】は中国語では【トイレットペーパー】の意味になるよ!」に
一同「えーっ‼」。英語でのtoilet paperには「知ってる~」でした。




今度は日本語、英語、中国語、絵を書いたカードで神経衰弱ゲームをしました。
「裏返したカードを日本語、英語、中国語、絵のどれか2枚合えば良いよ~」の説明に頑張って4枚全て揃えてくる
お友達もいました。1ペア(2枚)は1点、3枚は1.5点、4枚全ては2点計算で、優勝を争いました。

盛りあがって終わりました。日本語の「ニュース」が中国語では「新聞」になること、皆マスターしたようでした。
これを機会に言葉にもっと興味を持ってもらえたらなぁと思います。
以上、「世界の言葉の面白さ、楽しさを知ろう」イベントの様子でした。